Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  561

Tunc campaniae ora proximisque insulis circuitis, caprearum quoque secessui quadriduum impendit, remississimo ad otium et ad omnem comitatem animo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilio858 am 19.03.2022
Dann, nachdem er die Küste Campaniens und die nächstgelegenen Inseln umrundet hatte, verbrachte er vier Tage in der Zurückgezogenheit von Capri, mit einem äußerst entspannten Geist für Muße und Geselligkeit.

von lenny.821 am 27.04.2015
Nach der Seefahrt entlang der Küste Campaniens und der umliegenden Inseln verbrachte er auch vier Tage auf der Insel Capri, wo er in äußerst entspannter Stimmung und sehr gesellig war.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
campaniae
campania: Kampanien (Landschaft um Neapel in Italien)
campanius: EN: pertaining to fields
caprearum
caprea: Reh, wilde Ziege, Reh
circuitis
circuire: EN: encircle, surround
comitatem
comitas: Freundlichkeit, Heiterkeit, courtesy
et
et: und, auch, und auch
impendit
impendere: aufwenden, herüberhängen, überragen
insulis
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
insulire: EN: come/leap upon/in
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
proximisque
proximus: der nächste
que: und
quadriduum
quadriduum: vier Tage, Zeitraum von vier Tagen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
remississimo
remissus: abgespannt, abgespannt, forbearing
secessui
secessus: das Fortgehen
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum