Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  555

Pridie quam siciliensem pugnam classe committeret, deambulanti in litore piscis e mari exsilivit et ad pedes iacuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felizitas.8947 am 20.11.2021
Am Tag vor der sizilianischen Schlacht, als er am Strand entlang ging, sprang ein Fisch aus dem Meer und legte sich zu seinen Füßen.

von musa.868 am 03.12.2013
Am Tag vor der Seeschlacht vor Sizilien, während er am Strand entlang ging, sprang ein Fisch aus dem Meer und fiel ihm zu Füßen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
committeret
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
deambulanti
deambulare: spazierengehen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
exsilivit
exsilire: herausspringen, aufspringen
iacuit
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
litore
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
piscis
piscis: Fisch
Pridie
pridie: am Tage vorher, tags vorher
pugnam
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum