Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  550

Primo autem consulatu et augurium capienti duodecim se vultures ut romulo ostenderunt, et immolanti omnium victimarum iocinera replicata intrinsecus ab ima fibra paruerunt, nemine peritorum aliter coniectante quam laeta per haec et magna portendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliya838 am 26.11.2013
Während seines ersten Konsulats ereigneten sich zwei Omen: Während er die Vorzeichen beobachtete, erschienen ihm zwölf Geier, genau wie einst Romulus, und als er Opfer darbrachte, wurden die Lebern aller Opfertiere von ihrem untersten Faserstrang an nach innen gefaltet gefunden. Alle Experten waren sich einig, dass diese Zeichen großen Erfolg und gutes Glück vorhersagten.

von domenik.s am 20.04.2024
In seinem ersten Konsulat zeigten sich ihm beim Augurienempfang zwölf Geier, und bei seinen Opfern erschienen die Lebern aller Opfertiere von innen her von der untersten Faser zurückgefaltet, wobei keiner der Experten dies anders deutete als dass durch diese Zeichen glückliche und große Dinge vorhergesagt würden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
aliter
aliter: anders, auf andere Weise, sonst, andernfalls
alere: ernähren, nähren, aufziehen, fördern, großziehen, erhalten, unterstützen, pflegen
augurium
augurium: Augurium, Vorbedeutung, Vorzeichen, Weissagung, Prophezeiung
augur: Augur, Vogelschauer, Wahrsager, Weissager, Vorbedeuter
augurius: Augural-, die Auguren betreffend, Wahrsage-
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
capienti
capere: nehmen, ergreifen, fassen, begreifen, verstehen, einnehmen, gefangen nehmen, fangen, wählen, auswählen, erhalten, enthalten
coniectante
coniectare: vermuten, mutmaßen, folgern, schließen, zusammenwerfen
consulatu
consulatus: Konsulat, Konsulamt, Würde eines Konsuls
duodecim
duodecim: zwölf
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fibra
fibra: Faser, Fiber, Strang, Eingeweide
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
ima
imus: unterster, tiefster, geringster, niedrigster, äußerster
immolanti
immolare: opfern, darbringen, weihen
intrinsecus
intrinsecus: inwendig, innerlich, von innen, auf der Innenseite, innerlich, inwendig, intrinsisch
iocinera
jocur: Leber
laeta
laetus: froh, fröhlich, freudig, heiter, erfreulich, angenehm, günstig, üppig, fruchtbar
laetare: sich freuen, froh sein, sich erfreuen, jubeln
magna
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
nemine
nemo: niemand, keiner
omnium
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
ostenderunt
ostendere: zeigen, darlegen, erklären, aufzeigen, vorzeigen, enthüllen, offenbaren
paruerunt
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
peritorum
peritus: erfahren, kundig, sachkundig, bewandt, vertraut, geschickt
perire: zugrunde gehen, sterben, umkommen, verloren gehen, untergehen, vernichtet werden
portendi
portendere: vorhersagen, prophezeien, ankündigen, bedeuten, ein Vorzeichen sein
primo
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
primo: anfangs, zuerst, anfänglich, ursprünglich, zunächst
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
replicata
replicare: zurückbiegen, zurückfalten, wiederholen, erwidern, antworten, überdenken, nachdenken
romulo
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Romulisch, zu Romulus gehörig
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
victimarum
victima: Opfertier, Opfer, Sühnopfer
vultures
vultur: Geier

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum