Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  524

At contra non modo in peragranda aegypto paulo deflectere ad visendum apin supersedit, sed et gaium nepotem, quod iudaeam praetervehens apud hierosolyma non supplicasset, conlaudavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helene.j am 05.07.2021
Im Gegenteil, er vermied nicht nur bei seiner Reise durch Ägypten eine kleine Abweichung, um den Apis-Stier zu besichtigen, sondern lobte auch seinen Enkel Gaius dafür, dass er bei seiner Durchreise durch Judäa nicht in Jerusalem Halt gemacht hatte, um dort zu beten.

von xenia.t am 08.04.2024
Dagegen enthielt er sich nicht nur, während er Ägypten durchquerte, einen Umweg zu machen, um Apis zu besichtigen, sondern er lobte auch Gaius Nepos dafür, dass er bei seiner Durchreise durch Judäa keine Bittgebete in Jerusalem verrichtet hatte.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
peragranda
peragrare: durchwandern
aegypto
aegyptus: EN: Egypt
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
deflectere
deflectere: herabbiegen, abweichen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
visendum
visere: besuchen, angucken gehen
supersedit
supersedere: auf etw. sitzen
sed
sed: sondern, aber
et
et: und, auch, und auch
gaium
caia: EN: cudgel
gaius: Gajus, Gajus, römischer Vorname
nepotem
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
iudaeam
judaea: EN: Jewess, Jewish woman
judaeus: EN: of/relating to the Jews, Jewish, Jewish person
praetervehens
praetervehi: EN: sail by, pass by, ride by
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
hierosolyma
hierosolyma: EN: Jerusalem (Hebrew)
hierosolymum: EN: Jerusalem (pl.) (Hebrew)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
supplicasset
supplicare: flehen, bitten, anflehen
conlaudavit
conlaudare: EN: praise/extol highly

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum