Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (11)  ›  502

Quotiens autem per notas scribit, b pro a, c pro b ac deinceps eadem ratione sequentis litteras ponit; pro x autem duplex a.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, EN: in order/succession/turn, EN: hereafter, EN: following, next in succession
duplex
duplex: doppelt, zweimal, EN: twofold, double
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
litteras
littera: Buchstabe, Brief
notas
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, EN: mark, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notare: bezeichnen
notus: bekannt
novisse: kennen
per
per: durch, hindurch, aus
ponit
ponere: setzen, legen, stellen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
Quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn, EN: how often
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
scribit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sequentis
sequens: folgend, folgend, EN: following
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum