Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  499

Orthographiam, id est formulam rationemque scribendi a grammaticis institutam, non adeo custodit ac videtur eorum potius sequi opinionem, qui perinde scribendum ac loquamur existiment.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivien.854 am 29.01.2017
Er beachtet die Orthographie, das heißt die von Grammatikern festgelegte Formel und Methode des Schreibens, nicht so streng und scheint vielmehr der Meinung derjenigen zu folgen, die meinen, man solle genauso schreiben, wie man spricht.

von rosalie.g am 25.02.2016
Er hält sich nicht strikt an die von Grammatikern festgelegten Rechtschreibregeln, sondern scheint stattdessen der Ansicht zu sein, dass man Wörter so schreiben sollte, wie man sie ausspricht.

Analyse der Wortformen

Orthographiam
orthographia: Rechtschreibung, art of writing words correctly
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
formulam
formula: Regel, Form, Formel, set form of words
rationemque
que: und
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
scribendi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
grammaticis
grammatica: EN: grammar
grammatice: EN: with strict observance of grammatical rules, grammatically
grammaticus: grammatisch, of grammar
institutam
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
custodit
custodire: beaufsichtigen, bewachen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
opinionem
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
perinde
perinde: auf gleiche Weise, equally
scribendum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
loquamur
loqui: reden, sprechen, sagen
existiment
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum