Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  499

Orthographiam, id est formulam rationemque scribendi a grammaticis institutam, non adeo custodit ac videtur eorum potius sequi opinionem, qui perinde scribendum ac loquamur existiment.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivien.854 am 29.01.2017
Er beachtet die Orthographie, das heißt die von Grammatikern festgelegte Formel und Methode des Schreibens, nicht so streng und scheint vielmehr der Meinung derjenigen zu folgen, die meinen, man solle genauso schreiben, wie man spricht.

von rosalie.g am 25.02.2016
Er hält sich nicht strikt an die von Grammatikern festgelegten Rechtschreibregeln, sondern scheint stattdessen der Ansicht zu sein, dass man Wörter so schreiben sollte, wie man sie ausspricht.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
custodit
custodire: beaufsichtigen, bewachen
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existiment
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
formulam
formula: Regel, Form, Formel, set form of words
grammaticis
grammatica: EN: grammar
grammatice: EN: with strict observance of grammatical rules, grammatically
grammaticus: grammatisch, of grammar
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
institutam
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
loquamur
loqui: reden, sprechen, sagen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
opinionem
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
Orthographiam
orthographia: Rechtschreibung, art of writing words correctly
perinde
perinde: auf gleiche Weise, equally
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rationemque
que: und
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
scribendi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scribendum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum