Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  484

Pronuntiabat dulci et proprio quodam oris sono, dabatque assidue phonasco operam; sed non numquam, infirmatis faucibus, praeconis voce ad populum concionatus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von moritz.b am 09.06.2015
Er sprach mit einem süßen und eigenartigen Mundklang und widmete regelmäßig einem Stimmtrainer seine Aufmerksamkeit; doch manchmal, wenn seine Kehle schwach geworden war, wandte er sich mit der Stimme eines Herolds an das Volk.

von jona865 am 01.06.2016
Er sprach mit einer angenehmen und unverwechselbaren Aussprache und arbeitete regelmäßig mit einem Stimmtrainer; doch wenn seine Kehle schwach war, musste er sich an die Öffentlichkeit mit der Lautstärke eines Stadtausrufers wenden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
assidue
assidue: EN: continually, constantly, regularly
assiduus: beharrlich, stets, ansässig, emsig, unermüdlich
concionatus
concionari: EN: address assembly, deliver public speech
dabatque
dare: geben
que: und
dulci
dulce: Süßigkeit, lieblich
dulcis: angenehm, süß, lieblich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
faucibus
faux: Rachen, Schlund
infirmatis
infirmare: schwächen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
numquam
numquam: niemals, nie
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
oris
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
phonasco
phonascus: Gesangslehrer
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praeconis
praeco: Herold, Ausrufer
Pronuntiabat
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen
proprio
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
quodam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sed
sed: sondern, aber
sono
sonare: tönen, erklingen, lauten
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
sonus: Klang, Laut, Ton
voce
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum