Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  482

Ac ne periculum memoriae adiret aut in ediscendo tempus absumeret, instituit recitare omnia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilja9823 am 03.02.2014
Und damit er nicht der Gefahr des Gedächtnisverlusts ausgesetzt wäre oder Zeit mit dem Auswendiglernen verschwenden würde, legte er fest, alles vorzutragen.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
periculum
periculum: Gefahr
memoriae
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
adiret
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ediscendo
ediscere: auswendig lernen
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
absumeret
absumere: verbringen, vergeuden, aufbrauchen, verbrauchen
instituit
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
recitare
recitare: vortragen, vorlesen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum