Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (10)  ›  480

Mutinensi bello in tanta mole rerum et legisse et scripsisse et declamasse cotidie traditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cotidie
cotidie: täglich, EN: daily, every day
declamasse
declamare: Reden halten, vortragen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legisse
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
mole
molere: mahlen
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
scripsisse
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
traditur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum