Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  480

Mutinensi bello in tanta mole rerum et legisse et scripsisse et declamasse cotidie traditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vanessa943 am 27.07.2015
Es wird überliefert, dass er während des Krieges bei Mutina trotz der enormen Geschäftslast täglich Zeit fand zum Lesen, Schreiben und öffentlichen Deklamieren.

von nour.h am 08.05.2017
Während des Mutinensischen Krieges wird überliefert, dass er in der gewaltigen Fülle der Ereignisse täglich gelesen, geschrieben und deklamiert habe.

Analyse der Wortformen

bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
mole
molere: mahlen
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
et
et: und, auch, und auch
legisse
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
et
et: und, auch, und auch
scripsisse
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
et
et: und, auch, und auch
declamasse
declamare: Reden halten, vortragen
cotidie
cotidie: täglich, every day
traditur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum