Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  473

Itinera lectica et noctibus fere, eaque lenta ac minuta faciebat, ut praeneste vel tibur biduo procederet; ac si quo pervenire mari posset, potius navigabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ibrahim941 am 16.07.2024
Er reiste meistens nachts in einer Sänfte und machte langsame und kurze Reisen, so dass er zwei Tage brauchte, um Praeneste oder Tibur zu erreichen; und wann immer er ein Ziel über See erreichen konnte, zog er es vor zu segeln.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
biduo
biduum: Zeitraum von zwei Tagen
biduus: EN: continuing for two days, of/for two days
eaque
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
faciebat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
eaque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Itinera
iter: Reise, Weg, Marsch
itinerare: EN: travel
lectica
lectica: Tragebrett, Sänfte
lenta
lentare: biegsam machen
lentus: langsam, biegsam, zäh, klebrig, gleichgültig, nachlässig gegen
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
minuta
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
minuta: EN: minute (measure of time)
minutus: zerstückelt, klein, unbedeutend
navigabat
navigare: segeln, steuern, fahren
noctibus
nox: Nacht
pervenire
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
procederet
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
eaque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
si
si: wenn, ob, falls
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum