Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  452

Et maxime delectatus est raetico neque temere interdiu bibit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronja.a am 08.05.2024
Er genoss besonders den raetischen Wein und trank tagsüber nicht leichtfertig.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
delectatus
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
temere
temere: zufällig, unbesonnen, blindly
interdiu
interdiu: am Tag, bei Tage, by day
bibit
bibere: trinken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum