Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  451

Postea quotiens largissime se invitaret, senos sextantes non excessit, aut si excessisset, reiciebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaimy955 am 18.11.2023
Später, selbst wenn er am ausschweifendsten trank, überschritt er nie sechs Weinmaße, oder wenn er sie doch überschritt, würde er sie wieder erbrechen.

Analyse der Wortformen

Postea
postea: nachher, später, danach
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn
largissime
largire: großzügig sein, spenden, schenken
largus: freigebig, reichlich, freigiebig
simus: plattnasig
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
invitaret
invitare: einladen
senos
senus: EN: six each (pl.)
sex: sechs
sextantes
sextans: ein Sechstel, sechster Teil
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
excessit
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
si
si: wenn, ob, falls
excessisset
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
reiciebat
reicere: zurückwerfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum