Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  386

Reliqui potentia atque opibus ad finem vitae sui quisque ordinis principes floruerunt, quanquam et offensis intervenientibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amir.915 am 24.07.2021
Die Übrigen, jeweils Anführer ihres eigenen Ranges, blühten in Macht und Ressourcen bis zum Lebensende, wenngleich auch mit zwischenzeitlichen Verfehlungen.

von justin.q am 05.10.2020
Die übrigen Führungskräfte behaupteten ihre Macht und ihren Reichtum bis zum Lebensende in ihren jeweiligen Rängen, ungeachtet gelegentlicher Rückschläge.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
et
et: und, auch, und auch
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
floruerunt
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
intervenientibus
intervenire: unterbrechen, dazwischenkommen, eingreifen, einschreiten
offensis
offendere: verletzten, anstoßen, kränken
offensa: Unbequemlichkeit, Ärgernis
offensum: beleidigt
offensus: beleidigt, das Anstoßen, odious, knock
opibus
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
potentia
potens: mächtig, stark, vermögend
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quanquam
quanquam: EN: though, although
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Reliqui
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum