Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  288

In diplomatibus libellisque et epistulis signandis initio sphinge usus est, mox imagine magni alexandri, novissime sua, dioscuridis manu scalpta, qua signare insecuti quoque principes perseverarunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt.8977 am 26.02.2016
In Urkunden, Dokumenten und Briefen zum Siegeln verwendete er zunächst eine Sphinx, dann ein Bild des Magnus Alexander, schließlich sein eigenes, von Dioscurides' Hand geschnitzt, mit dem nachfolgende Fürsten ebenfalls siegelten.

von artur.844 am 13.11.2015
Zum Versiegeln offizieller Dokumente, Briefe und Schriftstücke verwendete er zunächst eine Sphinx, dann ein Bild von Alexander dem Großen und schließlich sein eigenes Porträt, das von Dioscurides geschnitzt wurde, welches nachfolgende Herrscher ebenfalls als Siegel fortsetzten zu verwenden.

Analyse der Wortformen

alexandri
alexander: EN: Alexander
diplomatibus
diploma: Urkunde auf zwei zusammengelegten Blättern, Zertifikat, Begnadigungsschreiben
diplomatibus: EN: Imperial officer employed to issue diplomata (Imperial post travel permits)
epistulis
epistula: Brief, Sendung, Epistel
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
imagine
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
initio
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
insecuti
insequi: folgen, verfolgen
libellisque
libella: kleine Münze, plumbline
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe
que: und
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
mox
mox: bald
novissime
nove: EN: newly, in new/unusual manner
novissime: neuerdings, very recently
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
perseverarunt
perseverare: fortfahren, beharren, verharren bei, persevere
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
scalpta
scalpere: kratzen
signandis
signare: bezeichnen
signare
signare: bezeichnen
sphinge
sphinx: griech. Fabelwesen;
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum