Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  286

Et quo celerius ac sub manum adnuntiari cognoscique posset, quid in provincia quaque gereretur, iuvenes primo modicis intervallis per militaris vias, dehinc vehicula disposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emelie.902 am 28.03.2024
Damit schneller und griffbereit angekündigt und bekannt werden konnte, was in jeder Provinz geschah, ordnete er zunächst junge Männer in mäßigen Abständen entlang der Militärstraßen an, dann Fahrzeuge.

von finja.943 am 04.03.2017
Um schnellere und unmittelbarere Berichterstattung und Kenntnisnahme dessen zu ermöglichen, was in jeder Provinz geschah, richtete er ein System junger Kuriere in regelmäßigen Abständen entlang der Militärstraßen ein, die er später durch Fuhrwerke ersetzte.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adnuntiari
adnuntiare: EN: announce, say, make known
celerius
celer: schnell, rasch
celeriter: schnell, zügig
cognoscique
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
que: und
dehinc
dehinc: von hier aus, seitdem, henceforth, from here/now on, after that, thereupon
disposuit
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
Et
et: und, auch, und auch
gereretur
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intervallis
intervallum: Pause, Zwischenraum, space, distance
iuvenes
iuvenis: jung, junger Mann
manum
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
militaris
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
modicis
modicum: billig, billig
modicus: mäßig, bescheiden, billig
per
per: durch, hindurch, aus
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quaque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sub
sub: unter, am Fuße von
vehicula
vehiculum: Wagen, Fahrzeug, Fuhrwerk
vias
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum