Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  280

Regnorum quibus belli iure potitus est, praeter pauca, aut iisdem quibus ademerat reddidit aut alienigenis contribuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von wolfgang.8996 am 14.06.2015
Die meisten Königreiche, die er im Krieg erobert hatte, gab er entweder ihren ursprünglichen Herrschern zurück oder übergab sie fremden Herrschern, wobei er nur wenige für sich behielt.

von aalyah9893 am 08.07.2019
Die Königreiche, deren er durch Kriegsrecht habhaft geworden war, gab er, von wenigen abgesehen, entweder denjenigen zurück, von denen er sie genommen hatte, oder er überließ sie Fremden.

Analyse der Wortformen

ademerat
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
alienigenis
alienigena: ausländisch, fremd, foreigner, alien
alienigenus: fremdartig, foreign, alien
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
contribuit
contribuere: zu einem Ganzen vereinigen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
pauca
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
potitus
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reddidit
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
Regnorum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum