Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (5)  ›  239

Sed ut salubrem magis quam ambitiosum principem scires, querentem de inopia et caritate vini populum severissima coercuit voce: satis provisum a genero suo agrippa perductis pluribus aquis, ne homines sitirent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
agrippa
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
ambitiosum
ambitiosum: ehrgeizig
ambitiosus: herumgehend, liebedienerisch, ehrgeizig
aquis
aqua: Wasser
caritate
caritas: Liebe, Wertschätzung, hoher Preis, Nächstenliebe
genero
gener: Verschwägerter
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
coercuit
coercere: in Schranken halten
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
homines
homo: Mann, Mensch, Person
inopia
inopia: Mangel, Mittellosigkeit, Not
inops: arm, machtlos, EN: weak, poor, needy, helpless
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
perductis
perducere: herumführen
pluribus
plus: mehr
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
provisum
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
querentem
queri: klagen, beklagen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
salubrem
saluber: gesund
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
scires
scire: wissen, verstehen, kennen
Sed
sed: sondern, aber
satis
serere: säen, zusammenfügen
severissima
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, EN: stern, strict, severe; EN: Severus
sitirent
sitire: durstig sein
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vini
vinum: Wein
voce
vox: Wort, Stimme, Sprache
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum