Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  021

Verum idem antonius, despiciens etiam maternam augusti originem, proavum eius afri generis fuisse et modo unguentariam tabernam modo pistrinum ariciae exercuisse obicit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cleo.911 am 10.07.2021
Derselbe Antonius jedoch, der sogar die mütterliche Herkunft des Augustus verachtend betrachtet, wirft ihm vor, dass sein Urgroßvater afrikanischer Herkunft war und zu verschiedenen Zeiten eine Parfümerie und eine Bäckerei in Aricia betrieben hatte.

von rayan.8835 am 28.01.2020
Doch Antonius, der auch die mütterliche Herkunft des Augustus verachtete, behauptete, sein Urgroßvater sei Afrikaner gewesen und habe zu verschiedenen Zeiten sowohl einen Parfümladen als auch eine Bäckerei in Aricia betrieben.

Analyse der Wortformen

afri
afer: EN: African
afri: die Afrikaner, die Punier
antonius
antonius: EN: Antony/Anthony
augusti
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
despiciens
despicere: verachten, herabblicken
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exercuisse
exercere: üben, ausüben, trainieren
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
maternam
maternus: mütterlich, motherly, of a mother
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
obicit
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
originem
origo: Ursprung, Quelle
pistrinum
pistrinum: Stampfmühle, Stampfmühle
proavum
proavus: Urgroßvater
tabernam
taberna: Wirtshaus, Laden, Bretterbude, Bude, inn
unguentariam
aria: EN: open space
unguentum: Parfüm, Salbe, Fett
unguere: Kralle
Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum