Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (1)  ›  012

Antonius libertinum ei proavum exprobrat, restionem e pago thurino, avum argentarium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Antonius
antonius: EN: Antony/Anthony, EN: Antony/Anthony
argentarium
argentarium: EN: silver-chest
argentarius: Silberschmied, Silber, silbern, EN: banker, financial agent, EN: pertaining to silver or money, silver-
avum
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
ei
ei: ach, ohje, leider
exprobrat
exprobrare: Vorwürfe machen
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
libertinum
libertina: die Freigelassene, EN: freedman
libertinus: Freigelassener, zu den Freigelassenen gehörig, einem Freigelassenen gehörig
pago
pacare: unterwerfen
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
proavum
proavus: Urgroßvater, EN: great-grandfather
restionem
restio: Seiler, EN: rope-maker
thurino
thus: EN: frankincense

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum