Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  104

Quin etiam quandam iuxta cubiculum eius lixa quidam ex illyrico exercitu, ianitoribus deceptis, noctu deprehensus est cultro venatorio cinctus, imposne mentis an simulata dementia, incertum; nihil enim exprimi quaestione potuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levin864 am 30.11.2022
Mehr noch, eines Nachts gelang es einem Lagerdiener aus dem illyrischen Heer, an den Wachen vorbeizuschlüpfen, und er wurde in der Nähe seines Schlafzimmers mit einem Jagdmesser erwischt. Es blieb unklar, ob er geistesgestört war oder nur so tat, da keine Informationen durch Befragung gewonnen werden konnten.

von melek.834 am 27.06.2024
Überdies wurde ein gewisser Trossoldat aus der illyrischen Armee, der die Türwächter getäuscht hatte, nachts in der Nähe seiner Schlafkammer ertappt, mit einem Jagdmesser gegürtet, ob geistesgestört oder Wahnsinn vortäuschend, blieb ungewiss; denn durch Befragung konnte nichts herausgefunden werden.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
cinctus
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
cinctus: Gurt, Gürtung, Gurt, method of girding clothes
cubiculum
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
cultro
culter: Messer
deceptis
decipere: täuschen, hintergehen, übervorteilen
dementia
demens: wahnsinnig, verrückt
dementia: Verrücktheit, Wahnsinn
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
deprehensus
deprehendere: wegfangen, antreffen
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exprimi
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
ianitoribus
ianitor: Pförtner, Türhüter, Pförtner, porter
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illyrico
illyricum: EN: Illyricum
incertum
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuxta
iuxta: ebenso, auf gleiche Weise, gemäß, dicht daneben, bei, dabei, daneben, nebenan
lixa
lixa: Marketender
mentis
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
menta: Minze
mentum: Kinn
nihil
nihil: nichts
noctu
noctu: nachts, at night
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quaestione
quaestio: Suche, Forschung, Frage
Quin
quin: dass, warum nicht
simulata
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
venatorio
venatorius: Jägerhut

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum