Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  072

Magistratibus liberam iuris dictionem et sine sui appellatione concessit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johanna928 am 13.02.2016
Er gewährte den Magistraten vollständige Rechtsprechungsgewalt ohne Berufungsrecht bei ihm.

von nele908 am 07.04.2022
Den Magistraten gewährte er freie Gerichtsbarkeit ohne Berufungsmöglichkeit bei ihm selbst.

Analyse der Wortformen

appellatione
appellatio: Berufung, Ansprache, Aussprache, Appell (an höhere Autorität)
concessit
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
dictionem
dictio: Sprechen, Reden, Sagen, Rede, Orakel
et
et: und, auch, und auch
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
liberam
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
Magistratibus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum