Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  318

Observatum autem notatumque est in primis caesares omnes, quibus gai praenomen fuerit, ferro perisse, iam inde ab eo, qui cinnanis temporibus sit occisus.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von olivia.862 am 17.07.2013
Es wurde beobachtet und vermerkt, dass alle Caesaren, denen der Vorname Gaius eigen war, durch Eisen umkamen, und zwar schon von jenem, der zu Zeiten Cinnas getötet wurde.

von adrian.8819 am 10.03.2022
Es wurde beobachtet und vermerkt, dass alle Caesaren, die den Vornamen Gaius trugen, durch das Schwert umkamen, beginnend mit jenem, der zu Zeiten Cinnas getötet wurde.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
caesares
caesar: Caesar, Kaiser
cinnanis
ginnus: verkrüppelter Maulesel
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gai
zai: EN: zayin
gaius: Gajus, Gajus, römischer Vorname
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
notatumque
notare: bezeichnen
que: und
Observatum
observare: beobachten, beachten
occisus
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
perisse
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
praenomen
praenomen: Vorname, personal name
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
temporibus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum