Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  318

Observatum autem notatumque est in primis caesares omnes, quibus gai praenomen fuerit, ferro perisse, iam inde ab eo, qui cinnanis temporibus sit occisus.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von olivia.862 am 17.07.2013
Es wurde beobachtet und vermerkt, dass alle Caesaren, denen der Vorname Gaius eigen war, durch Eisen umkamen, und zwar schon von jenem, der zu Zeiten Cinnas getötet wurde.

von adrian.8819 am 10.03.2022
Es wurde beobachtet und vermerkt, dass alle Caesaren, die den Vornamen Gaius trugen, durch das Schwert umkamen, beginnend mit jenem, der zu Zeiten Cinnas getötet wurde.

Analyse der Wortformen

Observatum
observare: beobachten, beachten
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
notatumque
notare: bezeichnen
que: und
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
caesares
caesar: Caesar, Kaiser
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
gai
zai: EN: zayin
gaius: Gajus, Gajus, römischer Vorname
praenomen
praenomen: Vorname, personal name
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
perisse
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ab
ab: von, durch, mit
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
cinnanis
ginnus: verkrüppelter Maulesel
temporibus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
occisus
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum