Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  315

Perit una et uxor caesonia gladio a centurione confossa et filia parieti inlisa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von berat976 am 16.01.2019
Zur gleichen Zeit starben sowohl die Ehefrau Caesonia, vom Schwert eines Centurions durchbohrt, als auch die Tochter, gegen eine Wand geschleudert.

von klara829 am 05.06.2017
Sowohl seine Frau Caesonia als auch seine Tochter starben gemeinsam - die Frau vom Zenturion mit einem Schwert erstochen und die Tochter gegen eine Wand geschleudert.

Analyse der Wortformen

Perit
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
et
et: und, auch, und auch
uxor
uxor: Ehefrau, Gattin
caesonia
caeso: EN: Kaeso/Caeso (Roman praenomen)
gladio
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
centurione
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
centurionus: EN: centurion, captain of a century
confossa
confodere: durchboren, vernichten, tödlich verwunden
confossus: EN: punctured, pierced
et
et: und, auch, und auch
filia
filia: Tochter, Kind, Mädchen
parieti
paries: Wand, Mauer
inlisa
inlidere: EN: strike/beat/dash/push against/on

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum