Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  288

Columbo victori, leviter tamen saucio, venenum in plagam addidit, quod ex eo columbinum appellavit; sic certe inter alia venena scriptum ab eo repertum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamie.h am 15.09.2013
Als Columbus siegreich, jedoch leicht verwundet war, fügte jemand Gift in seine Wunde, welches sie nach ihm das Columbus-Gift nannten; dies wurde später in seinen Aufzeichnungen zwischen anderen Giften gefunden.

von tea.911 am 22.03.2021
Dem siegreichen Kolumbus, obwohl nur leicht verwundet, fügte er Gift in die Wunde hinzu, welches er deshalb Kolumbinisches Gift nannte; so wurde es jedenfalls unter anderen Giften von ihm aufgeschrieben.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
addidit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
appellavit
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
columbinum
columbinus: Tauben, pigeon-
Columbo
columbus: Tauber
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
leviter
leviter: EN: lightly/gently/softly/quietly/mildly/slightly
plagam
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
repertum
reperire: finden, wiederfinden
repertum: Entdeckung
saucio
sauciare: EN: wound, hurt
saucius: verwundet
scriptum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptus: Schreiberdienst, schriftlich
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
venena
venenare: vergiften
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel
venenum
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel
victori
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum