Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  191

De iuris quoque consultis, quasi scientiae eorum omnem usum aboliturus, saepe iactavit se mehercule effecturum ne quid respondere possint praeter eum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von morice9951 am 03.10.2017
Er prahlte häufig mit den Rechtsexperten und drohte, ihre Expertise vollständig wertlos zu machen, wobei er schwor, dass sie keine Rechtsauskünfte mehr erteilen könnten, es sei denn durch ihn.

von mika944 am 09.12.2014
Was die Rechtsberater betrifft, als wolle er jeglichen Gebrauch ihres Wissens abschaffen, prahlte er oft, bei Hercules, dass er es dahin bringen würde, dass sie nichts würden antworten können außer ihm.

Analyse der Wortformen

aboliturus
abolere: abschaffen (81)
consultis
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen (81)
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan (81)
consultus: erfahren, erfahren, jurist (81)
de
de: über, von ... herab, von (81)
effecturum
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen (81)
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
iactavit
iactare: werfen, schmeißen (81)
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid (81)
mehercule
mehercule: EN: by Hercules! assuredly, indeed (81)
ne
nere: spinnen (1)
ne: damit nicht, dass nicht (81)
omnem
omnis: alles, ganz, jeder (81)
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen (81)
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu (81)
quasi
quasi: als wenn (81)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
quis: jemand, wer, was (81)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso (81)
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer (1)
respondere
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern (81)
saepe
saepes: Hecke, Zaun, Gehege (1)
saepe: oft, häufig (81)
scientiae
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis (81)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI) (81)
usum
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung (81)
uti: gebrauchen, benutzen (1)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum