Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula) (4)  ›  164

Relegatis sororibus non solum insulas habere se, sed etiam gladios minabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gladios
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
insulas
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
minabatur
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Relegatis
relegare: entfernen, verbannen
relegere: wegschicken
sed
sed: sondern, aber
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sororibus
soror: Schwester

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum