Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (5)  ›  221

Atque haec feci, cum septem amicis meis aut occisis aut relegatis, occisis senecione rustico helvidio, relegatis maurico gratilla arria fannia, tot circa me iactis fulminibus quasi ambustus mihi quoque impendere idem exitium certis quibusdam notis augurarer.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ambustus
amburere: EN: burn around, scorch, char, scald
amicis
amica: Freundin, Geliebte
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
arria
arra: EN: token payment on account, earnest money, deposit, pledge
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
augurarer
augurare: Augurien
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
certis
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
gratilla
crates: Geflecht, Dank, EN: thanks (pl.)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exitium
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
feci
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fulminibus
fulmen: Blitz, Blitzschlag
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iactis
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
impendere
impendere: aufwenden, herüberhängen, überragen
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
maurico
maurus: EN: Moor
meis
meere: urinieren
meus: mein
notis
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, EN: mark, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
occisis
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
quasi
quasi: als wenn
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
relegatis
relegare: entfernen, verbannen
relegere: wegschicken
rustico
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, EN: country, rural, EN: peasant, farmer
septem
septem: sieben, EN: seven
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum