Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  080

Videtur mihi egregie dictum, sapiens diuitiarum naturalium est quaesitor acerrimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helena.p am 21.02.2020
Es scheint mir vortrefflich gesagt, dass der Weise der eifrigste Sucher natürlicher Reichtümer ist.

von henry952 am 16.09.2018
Mir scheint es trefflich gesagt, dass ein weiser Mensch der leidenschaftlichste Sucher des natürlichen Reichtums ist.

Analyse der Wortformen

acerrimus
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
diuitiarum
divitia: Reichtum
egregie
egregie: EN: excellently, admirably well
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mihi
mihi: mir
naturalium
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
quaesitor
quaesere: fragen, fragen nach, bitten, erbitten
sapiens
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
Videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum