Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  436

Quid ergo inter ista quaeret tuli distat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philipp.n am 22.03.2022
Was also zwischen diesen Dingen, die ich getragen habe, sucht sich unterscheidet.

von Phil am 11.01.2021
Was unterscheidet also die Dinge, die ich ertragen habe?

Analyse der Wortformen

distat
distare: entfernt sein, sich unterscheiden, verschieden sein, abstehen, sich auszeichnen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher, demnach, mithin
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
ista
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
quaeret
quaerere: suchen, fragen, untersuchen, forschen, sich erkundigen, erwerben, erlangen
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
tuli
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum