Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  435

Est aliquod inrationale animal, est aliquod nondum rationale, est rationale sed inperfectum: in nullo horum bonum, ratio illud secum adfert.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxim.d am 28.11.2022
Es gibt irrationale Tiere, Wesen, die noch keine Vernunft entwickelt haben, und solche mit unvollständigen Vernunftfähigkeiten: Keines von diesen besitzt das Gute, da nur die Vernunft selbst das Gute hervorbringt.

von joshua.z am 09.11.2016
Es gibt ein irrationales Tier, es gibt ein noch nicht rationales Wesen, es gibt ein rationales, aber unvollkommenes: In keinem von diesen ist das Gute, die Vernunft bringt es mit sich selbst.

Analyse der Wortformen

adfert
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
aliquod
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquod: irgend einer, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, several
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
animal
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inperfectum
inperfectus: EN: unfinished, incomplete
inrationale
inrational: EN: unreasoning creature
inrationalis: EN: irrational, unreasoning
nondum
nondum: noch nicht
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rationale
rationalis: Rechnungsführer, of/possessing reason
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum