Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  414

Si de bono sensus iudicarent, nullam uoluptatem reiceremus; nulla enim non inuitat, nulla non delectat; et e contrario nullum dolorem uolentes subiremus; nullus enim non offendit sensum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedikt.z am 30.05.2021
Wenn die Sinne über das Gute urteilen würden, würden wir keine Lust zurückweisen; denn keine lädt nicht ein, keine erfreut nicht; und umgekehrt würden wir keinen Schmerz freiwillig auf uns nehmen; denn keiner beleidigt nicht den Sinn.

von eric.f am 05.12.2013
Wenn unsere Sinne die Richter dessen wären, was gut ist, würden wir keine Lust ablehnen, da jede Lust uns anzieht und Freude bereitet. Umgekehrt würden wir niemals freiwillig Schmerz ertragen, da jeder Schmerz unsere Sinne beleidigt.

Analyse der Wortformen

bono
bonum: Vorteil, Gut81,9
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser3,3,3,3,3,3
contrario
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)9,81
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend3,3,3,3,3,3
de
de: über, von ... herab, von81
delectat
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren81
dolorem
dolor: Kummer, Schmerz81
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus81
enim
enim: nämlich, denn81
enim: nämlich, denn81
et
et: und, auch, und auch81
inuitat
invitare: einladen81
iudicarent
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen81
non
non: nicht, nein, keineswegs1,81
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats1
non: nicht, nein, keineswegs81,1
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats1
non: nicht, nein, keineswegs1,81
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats1
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei9,9,81,9,9,9
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei9,9,9,81,9,9
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei81
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei3,3,81,3,3
nullus
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei3,9,81
offendit
offendere: verletzten, anstoßen, kränken81,3
reiceremus
reicere: zurückwerfen81
sensum
sensum: EN: thought3,3,3
sensus: Gefühl, Sinn, Bewusstsein, Bewußtsein, sense81
sentire: fühlen, denken, empfinden1,1,1,1,1,1
sensus
sensus: Gefühl, Sinn, Bewusstsein, Bewußtsein, sense3,3,9,3,81,9
sentire: fühlen, denken, empfinden1
si
si: wenn, ob, falls81
subiremus
subire: auf sich nehmen81
uolentes
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen9,81,9
volens: absichtlich, welcome3,3,3
uoluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen81

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum