Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  409

Possum multa tibi ueterum praecepta referre, ni refugis tenuisque piget cognoscere curas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oskar.z am 23.10.2013
Ich kann dir viele Lehren der Alten erzählen, wenn du nicht zurückschreckst und es dich nicht stört, bescheidene Sorgen zu lernen.

Analyse der Wortformen

cognoscere
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
curas
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
piget
picare: EN: smear with pitch
pigere: es ärgert, es schmerzt, es betrübt, es verdrießt
Possum
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praecepta
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
refugis
refugere: zurückweichen
refugus: zurückfliehend, receding
tenuisque
que: und
tenuis: dünn, schmal, zart, fein
tibi
tibi: dir
ueterum
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum