Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  398

Quaeramus ad quam usque aetatem iuuenes amandisint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felizitas.977 am 22.02.2022
Lass uns herausfinden, bis zu welchem Alter Menschen als jung gelten.

von mattis829 am 31.08.2021
Lasst uns untersuchen, bis zu welchem Alter Jugendliche geliebt werden sollen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
amandisint
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iuuenes
iuvenis: jung, junger Mann
Quaeramus
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum