Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  386

Quod adsequi poterimus si scierimus duo esse genera rerum quae nosaut inuitent aut fugent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carl9959 am 03.09.2014
Was wir werden erreichen können, wenn wir erkannt haben werden, dass es zwei Arten von Dingen gibt, die uns entweder anziehen oder abstoßen.

von liliah922 am 09.07.2015
Wir können dies erreichen, wenn wir verstehen, dass es zwei Arten von Dingen gibt: solche, die uns anziehen, und solche, die uns abstoßen.

Analyse der Wortformen

adsequi
adsequi: einholen, erreichen, verfolgen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
duo
duo: zwei, beide
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fugent
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
inuitent
invitare: einladen
nosaut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
poterimus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
scierimus
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum