Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  452

Ergo haec duo genera sunt eius ridiculi, quod in re positum est, quae sunt propria perpetuarum facetiarum, in quibus describuntur hominum mores et ita effinguntur, ut aut re narrata aliqua quales sint intellegantur aut imitatione breviter iniecta in aliquo insigni ad inridendum vitio reperiantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolina908 am 03.05.2024
Es gibt zwei Arten von situativer Komik, die charakteristische Witze ausmachen: Sie beschreiben Charakterzüge von Menschen, indem sie entweder durch Erzählungen offenbaren, wie Menschen sind, oder durch kurze Darstellungen ein offensichtliches Fehlerverhalten aufdecken, das zum Lachen reizt.

von adrian9918 am 12.05.2020
Daher gibt es zwei Arten jener Lächerlichkeit, die in einer Gegebenheit begründet ist, welche charakteristisch für dauerhafte Witzeleien sind, in denen die Charaktere der Menschen beschrieben und so dargestellt werden, dass entweder durch eine erzählte Sache erkannt werden kann, welcher Art sie sind, oder durch eine kurz eingefügte Nachahmung eines bemerkenswerten Lasters sie zum Gespött entdeckt werden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliqua
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
aliquo
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquo: irgendwohin
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
breviter
breviter: kurz
breviare: kürzen, abschneiden
describuntur
describere: aufzeichnen, beschreiben
duo
duo: zwei, beide
effinguntur
effingere: wegwischen, nachahmen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facetiarum
facetia: Scherz, joke
genera
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
imitatione
imitatio: Nachahmung, copy, mimicking
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniecta
inicere: hineinwerfen, einflößen
injicere: EN: hurl/throw/strike in/into
injectare: EN: apply
inridendum
inridere: EN: laugh at, ridicule
insigni
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
insignire: einprägen
intellegantur
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
mores
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
narrata
narrare: erzählen, berichten, kundtun
perpetuarum
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
positum
ponere: setzen, legen, stellen
positus: Stellung, position
propria
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quales
qualis: wie beschaffen, was für ein
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reperiantur
reperire: finden, wiederfinden
ridiculi
ridiculum: EN: the idea/question is absurd/ridiculous!, piece of humor
ridiculus: lächerlich, funny, comic, amusing
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vitio
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum