Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  361

Aliquod enim experimentum animi sumpsi subito; hoc enim est simpliciuset uerius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janick.852 am 26.09.2017
Ich habe eben schnell einen kurzen geistigen Test gemacht, weil dieser Weg einfacher und ehrlicher ist.

von moritz.g am 14.09.2022
Ich unternahm plötzlich ein Experiment des Geistes; denn dies ist einfacher und wahrhaftiger.

Analyse der Wortformen

Aliquod
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquod: irgend einer, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, several
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
enim
enim: nämlich, denn
experimentum
experimentum: Probe, Versuch, Beweismittel, experiment, experience
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
sumpsi
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
subito
subire: auf sich nehmen
subito: plötzlich, unerwartet
subitus: plötzlich, unvermutet
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uerius
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum