Quomodo cultu se a ceteris distinguunt, quomodo elegantiacenarum, munditiis uehiculorum, sic uolunt separari etiam temporum dispositione.
von linus875 am 23.01.2021
Wie sie sich durch ihr Erscheinungsbild, ihre aufwendigen Diners und ihre luxuriösen Fahrzeuge von anderen unterscheiden, so wollen sie auch in der Organisation ihrer Zeit anders sein.
von rebecca.971 am 12.03.2019
Ebenso wie sie sich durch Kultur von anderen unterscheiden, ebenso wie durch die Eleganz ihrer Mahlzeiten, durch die Verfeinerung ihrer Fahrzeuge, so wollen sie auch durch die Gestaltung ihrer Zeit getrennt sein.