Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  338

Minime; ualde enim frugaliter uiuebat; nihil consumebat nisinoctem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian.n am 03.09.2015
Keineswegs; er lebte ein sehr genügsames Leben; das Einzige, was er konsumierte, war die Nacht.

von oemer.848 am 30.10.2019
Keineswegs; denn sehr bescheiden lebte er; nichts verzehrte er außer Nacht.

Analyse der Wortformen

Minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
ualde
valde: sehr, stark, heftig
enim
enim: nämlich, denn
frugaliter
frugaliter: EN: simply, frugally, economically
uiuebat
vivere: leben, lebendig sein
nihil
nihil: nichts
consumebat
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
nisinoctem
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nox: Nacht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum