Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  317

Hanc uitam agere eodem tempore multos meminimus, inter quos et acilium butam praetorium, cui post patrimonium ingens consumptum tiberius paupertatemconfitenti sero inquit experrectus es.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erik972 am 19.02.2019
Wir erinnern uns, dass viele zu dieser Zeit so lebten, unter ihnen auch Acilius Buta, der Prätor, dem Tiberius, nachdem er sein großes Vermögen verbraucht hatte und seine Armut bekannte, sagte: Spät bist du erwacht.

von benedict823 am 28.01.2021
Wir erinnern uns an viele Menschen, die damals auf diese Weise lebten, darunter Acilius Buta, ein ehemaliger Prätor, der nach dem Verbrauch seines riesigen Erbes zugab, arm zu sein, woraufhin Tiberius erwiderte: „Du bist ziemlich spät aufgewacht."

Analyse der Wortformen

Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
uitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
eodem
eodem: ebendahin
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
meminimus
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
et
et: und, auch, und auch
acilium
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acus: Nadel, Haarnadel
ile: Unterleib, Scham
butam
bua: EN: "bubbub"
bus: EN: ox, bull
putus: Knabe, rein, unverfälscht
praetorium
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
praetorium: Feldherrnzelt
praetorius: prätorisch
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
patrimonium
patrimonium: väterliches Erbgut
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
consumptum
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
tiberius
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
Tiberius: Tiberius (Pränomen)
sero
serere: säen, zusammenfügen
sero: spät, zu spät, aneinanderfügen, at a late hour, tardily
serum: die Molke, spät, später, zu spät, the watery part of curdled milk
serus: spät, später, zu spät
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
experrectus
expergisci: aufwachen
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum