Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  030

Melius illi qui ita finierunt: bonum est quod ad se impetumanimi secundum naturam mouet et ita demum petendum est cum coepit esseexpetendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michelle.r am 03.10.2023
Diejenigen, die es so definierten, haben es besser verstanden: Das Gute ist das, was den Geist seiner Natur nach antreibt und erst dann verfolgenswert wird, wenn es wirklich begehrenswert geworden ist.

von stefan.u am 04.11.2016
Besser [haben] jene definiert, die so sprachen: Das Gute ist das, was den Antrieb des Geistes gemäß der Natur bewegt und somit erst dann zu suchen ist, wenn es begonnen hat, erstrebenswert zu sein.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Melius
bene: gut, wohl, günstig
bonum
bonum: Vorteil, Gut
Melius
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
coepit
coepere: anfangen, beginnen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
secundum
duo: zwei, beide
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
finierunt
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
mouet
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
petendum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum