Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX) (6)  ›  266

Inter se ista coniuncta sunt;simul enim conciliatur saluti suae quidque et iuuatura petit, laesura formidat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conciliatur
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
coniuncta
coniungere: vereinigen, verbinden
conjunctum: EN: connected word/proposition
coniunctus: verbunden, EN: adjoining/contiguous/linked, EN: closely connected/related/attached/associated (friendship/kinship/wed), EN: process/state of being jo
enim
enim: nämlich, denn
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
formidat
formidare: EN: dread, fear, be afraid of
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ista
iste: dieser (da)
iuuatura
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
laesura
laedere: beleidigen, verletzen, beschädigen, weh tun
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
saluti
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
iuuatura
tus: Weihrauch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum