Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  239

Unicuique aetati sua constitutioest, alia infanti, alia puero, alia seni: omnesei constitutioni conciliantur in qua sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ecrin.969 am 03.10.2019
Jedem Alter ist seine eigene Verfassung eigen, eine für ein Kleinkind, eine andere für einen Knaben, eine andere für einen Greis: Alle fügen sich der Verfassung, in der sie sich befinden.

von sam914 am 10.09.2023
Jede Lebensphase hat ihren eigenen natürlichen Zustand - einen für Babys, einen anderen für Kinder und wieder einen anderen für die Älteren: Jeder passt sich der Lebensphase an, in der er sich gerade befindet.

Analyse der Wortformen

aetati
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
conciliantur
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
constitutioni
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infanti
infans: stumm, das kleine Kind, stumm, kleines Kind, jung, inarticulate
puero
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
seni
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senium: Altersschwäche
senus: EN: six each (pl.)
sex: sechs
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Unicuique
unicuique: EN: each one

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum