Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  223

Nullum tormentum sentit supina testudo, inquieta est tamendesiderio naturalis status nec ante desinit niti, quatere se, quam in pedesconstitit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anne.863 am 29.12.2013
Keine Qual spürt die umgedrehte Schildkröte, unruhig ist sie dennoch vom Verlangen nach ihrem natürlichen Zustand, und nicht eher hört sie auf, sich zu mühen, sich zu schütteln, als bis sie auf ihren Beinen steht.

von anne8899 am 22.12.2014
Eine Schildkröte, die auf dem Rücken liegt, spürt keinen Schmerz, ist jedoch unruhig mit der Sehnsucht nach ihrer natürlichen Haltung und hört nicht auf zu kämpfen und sich zu schütteln, bis sie wieder auf ihren Beinen steht.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
pedesconstitit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
tamendesiderio
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
desinit
desinere: ablassen, aufhören
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inquieta
inquietare: beunruhigen
inquietus: unruhig, finding/taking no rest
naturalis
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
niti
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
Nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
pedesconstitit
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quatere
quatere: schütteln
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sentit
sentire: fühlen, denken, empfinden
status
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
supina
supinare: EN: lay on the back
supinus: zurückgebogen, flat on one's back
tamendesiderio
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
testudo
testudo: Schildkröte
tormentum
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum