Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  215

Nemo aegre molitur artus suos, nemo in usu sui haesitat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charlotte.924 am 26.10.2020
Niemand bewegt seine Gliedmaßen schmerzhaft, niemand zögert im Gebrauch seiner selbst.

Analyse der Wortformen

aegre
aegre: mit Mühe, kaum, schmerzlich, unangenehm, with difficulty, painfully, hardly
aegrere: EN: be sick/ill
artus
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
haesitat
haesitare: stocken, zögern, unschlüssig sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
molitur
molere: mahlen
moliri: aufziehen, in Bewegung setzen, ins Werk setzen, hochwinden
Nemo
nemo: niemand, keiner
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
usu
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum