Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX) (4)  ›  177

Nihil satis est morituris,immo morientibus; cotidie enim propius ab ultimo stamus, et illo unde nobiscadendum est hora nos omnis inpellit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
nobiscadendum
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
cotidie
cotidie: täglich, EN: daily, every day
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hora
hora: Stunde, Tageszeit
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
immo
immo: vielmehr, aber ja, nein, im Gegenteil, ja sogar
inpellit
inpellere: EN: drive/persuade/impel
morientibus
mori: sterben
morituris
moriri: sterben
Nihil
nihil: nichts
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
propius
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
propior: näher, näherer
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
stamus
stare: stehen, stillstehen
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum