Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  176

Quid hac re fieri inpudentius, quid stultius potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilay.n am 23.06.2017
Was kann in dieser Angelegenheit noch unverschämter und dümmer sein?

von jayson.f am 12.10.2015
Was könnte schamloser oder dümmer sein als das?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
inpudentius
inpudens: EN: shameless, impudent
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
stultius
stultus: dumm
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum