Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  140

Aliquabenigna facta, aliqua humana, aliqua fortia nos obstupefecerant: haec coepimustamquam perfecta mirari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fiete.877 am 25.06.2015
Einige gütige Taten, einige menschliche, einige mutige hatten uns sprachlos gemacht: Diese begannen wir wie vollkommen zu bewundern.

von ahmed.w am 16.04.2019
Wir waren von Taten der Güte, der Menschlichkeit und des Mutes zunächst überwältigt: Nun begannen wir, sie als Beispiele der Vollkommenheit zu betrachten.

Analyse der Wortformen

aliqua
aliquis: irgendjemand, irgendwer, irgendeiner, irgendwelche, etwas, irgendein Ding
aliquis: irgendjemand, irgendwer, irgendeiner, irgendwelche, etwas, irgendein Ding
aliqua: irgendwie, auf irgendeine Weise, in gewisser Hinsicht, einigermaßen
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
aliqua: irgendwie, auf irgendeine Weise, in gewisser Hinsicht, einigermaßen
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
aliquabenigna
aliqua: irgendwie, auf irgendeine Weise, in gewisser Hinsicht, einigermaßen
benignus: wohlwollend, gütig, freundlich, gutmütig, gnädig, günstig
coepimustamquam
coepere: anfangen, beginnen, einleiten
tamquam: als, wie, gleichwie, als ob, sozusagen
facta
factum: Tat, Handlung, Fakt, Tatsache, Ereignis, Begebenheit
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
fortia
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, standhaft, entschlossen, heldenhaft
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
humana
humanus: menschlich, human, freundlich, gütig, gebildet, kultiviert, zivilisiert, menschenwürdig, menschenfreundlich
humanum: menschliche Angelegenheiten, menschliche Belange, menschliche Natur, die menschliche Verfassung
humanare: humanisieren, zivilisieren, verfeinern, freundlich behandeln, mildern
mirari
mirare: bewundern, sich wundern, staunen über, erstaunt sein über
nos
nos: wir, uns
obstupefecerant
obstupefacere: in Erstaunen setzen, verblüffen, betäuben, sprachlos machen
perfecta
perfectus: vollendet, vollkommen, vollständig, ausgezeichnet, gründlich, völlig, absolut, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, ausführen, durchführen, erreichen, zustande bringen, bewirken, vollkommen machen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum