Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX) (3)  ›  141

Suberant illis multa uitia quae species conspicuialicuius facti fulgorque celabat: haec dissimulauimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

celabat
celare: verbergen, verheimlichen, gefrieren
conspicuialicuius
conspicuus: sichtbar, auffallend, EN: visible, clearly seen, in sight/full view
dissimulauimus
dissimulare: verheimlichen, verbergen, sich verstellen
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fulgorque
fulgor: Glanz, das Blitzen, EN: brightness/brilliance/radiance
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
fulgorque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
Suberant
subesse: lauern, in der Nähe sein, nahe sein, dahinterstecken, darunter sein, verborgen sein
uitia
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum