Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  072

Inquit et fama erit unius hominis existimatio et infamia unius malignus sermo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia.9916 am 05.09.2013
Man sagt, dass die Reputation eines Menschen davon abhängt, wie andere ihn beurteilen, und sein schlechter Ruf von bösartigen Gerüchten.

von samu864 am 27.03.2018
Es heißt, und der Ruf wird die Beurteilung eines Menschen sein und die Unehre eine böswillige Rede eines.

Analyse der Wortformen

erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
existimatio
existimatio: Kredit, Beurteilung, Ruf
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
infamia
infamia: Nachrede, übler Ruf, Nachrede, dishonor
infamis: berüchtigt, verrufen, berüchtigt, ehrlos, disreputable, infamous
malignus
malignus: bösartig, böswillig, bösartig, mißgünstig
sermo
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum