Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  502

Quomodo ergo ad rationem movendam ratione opus est, sic ut moveatur ratio perfecta opus est ratione perfecta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von margarete8864 am 01.09.2016
Wie man für die Bewegung der Vernunft einer Vernunft bedarf, so bedarf es, damit die vollkommene Vernunft bewegt werde, einer vollkommenen Vernunft.

von Shayenne am 13.07.2018
Wie wir Vernunft brauchen, um Vernunft zu beeinflussen, so brauchen wir vollkommene Vernunft, um vollkommene Vernunft zu beeinflussen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
moveatur
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
movendam
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
perfecta
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
Quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum